A kencefice-csudamice kapszula
Aki egy kicsit is ismeri, az semmiképp sem állíthatja, hogy a szomorúság
rendszeres albérlője lenne Sámsemék lelkének. Ám amikor Pamuhihőke
felkereste az egyik reggel, mégis valami ilyesmit tapasztalt.
Sámsemék ugyanis csak feküdt az ágyában és sóhajtozott. Valamint búslakodott.
Még a vak is láthatta messziről, hogy igen szomorú és fenemód bánatos.
Csak úgy sorvadozott a nagy keserűségtől, és jajgatott, emésztette
magát egyre. Hiába szólította, kérlelte Pamuhihőke, Sámsemék még csak
rá se hederített. Rá se bagózott. Mintha ott se lett volna. Így hát
Pamuhihőke fogta magát és elszaladt Pöntyöröszi Nyoszóhoz, aki az
erdei állatok műkedvelő doktora volt. Igaz, néha kicsit morgós, kicsit
mogorva, de azért szerette mindenki, mert ha bajban voltak, segített
rajtuk. Fizetséget sem kért a betegtől, csak annyit, hogy mondjon
el egy mesét. Ez volt ugyanis Pöntyöröszi Nyoszó gyengéje: egyszerűen
imádta a meséket.
Az erdei doktor alaposan megvizsgálta Sámseméket, megnézte a nyelvét,
szemét, meghallgatta szívének lusta kalapálását. Sőt még a fülébe
is belekukkantott. Aztán csak csóválta a fejét, ingatta jobbra-balra.
Fel és le. Majd ismét jobbra-balra. Végül így szólt.
- Ez bizony sorvadásos szomoritisz. A beteget kibéleli a bú, elveszi
a lelkét, megöli a testét.
- És hogyan lehet meggyógyítani? - kérdezte Pamuhihőke. Pöntyöröszi
Nyoszó csak csóválta a fejét. - Nem tudom, Pamuhihőke, nem tudom.
Erre sajnos nem ismerek hatásos gyógymódot. Talán csak a szeretet...
- Én ismerek - szólalt meg váratlanul egy hang a hátuk mögött. A gonosz
Kalicskó állt az ajtóban, fekete alakja beárnyékolta a szobát, s olyan
sötét lett hirtelen, mintha alkonyodna éppen. Úgy érkezett most is,
mint mindig, váratlanul, meglepetést és félelmet okozva.
- Én ismerem a gyógymódot - állította Kalicskó és beljebb lépett.
Némi fény óvakodott be a szobába, de csak félőn, szinte titokban.
- Erre csak egyetlen orvosság van, Tettamenti Rákalász kencefice-csudamice
kapszulája.
- Tényleg? - nézett Pamuhihőke Pöntyöröszi Nyoszóra, megerősítésre
várva. Hiszen amit Kalicskó mond, azt nem szabad csak úgy elhinni.
- Valamit hallottam már én is róla - vonta meg a vállát Pöntyöröszi
Nyoszó -, de a gyógyszert magát nem ismerem.
- És hogyan lehet beszerezni? - kérdezte Pamuhihőke.
- A kencefice-csudamice kapszulát magától Tettamenti Rákalásztól kell
kérni, személyesen - mondta Kalicskó.
- Akkor én majd elmegyek hozzá és kérek tőle! - határozta el magát
Pamuhihőke.
- Ó, az nem olyan egyszerű! - ingatta a fejét Pöntyöröszi Nyoszó.
- Tettamenti Rákalász ugyanis nagyon messze lakik és hosszú, veszélyes
út vezet odáig!
- Milyen hosszú és milyen veszélyes? - Először is keresztül kell menni
a szoborkányok erdején - kezdte Pöntyöröszi Nyoszó, - ami az erdő
észak-déli részével határos. Valamint a keleti-nyugati részével. Vagy
nem is tudom pontosan, hogy melyik részével.
- És mik azok a szoborkányok?
- Elátkozott teremtmények. Csak álldogálnak az erdőben szoborrá dermedve,
mozdulatlanul, mintha nem is élnének. Pedig lélegeznek és gondolkodnak,
beszélnek és éreznek, mint bárki más. Csak éppen megmozdulni nem tudnak.
Az az átok ül rajtuk, hogy szoborként kell leélni az életüket. Hacsak...
- Hacsak? - izgult Pamuhihőke.
- Hacsak valaki meg nem sajnálja őket.
- Miért, akkor mi történik?
- Akkor életre kelnek. Elszáll róluk a varázslat...
- Az nagyon jó! - lelkendezett Pamuhihőke. - Akkor sok-sok szoborkányt
megmenthetek útközben!
- Csak egyet - nézett rá kárörvendően a gonosz Kalicskó madár.
- Miért csak egyet?
- Mert ha megsajnálod valamelyiket is, akkor te magad válsz szoborkánnyá.
Megdermedsz azon nyomban.
- Ajjaj! - csóválta a fejét Pamuhihőke. - Pedig nem lehet egyszerű
csak úgy elsétálni mellettük, anélkül, hogy meg ne rezdülne az ember
lelke. De meg kell próbálnom, különben Sámsemék elsorvad...
- Bizony, erre kell gondolnod útközben mindig - óvta Pöntyöröszi Nyoszó
-, különben sóbálvánnyá merevedsz, s álldogálhatsz egy helyben, míg
világ a világ. Ha egyáltalán útnak indulsz. De ha túl is jutnál a
szoborkányok erdején, akkor újabb veszély leselkedne rád: a kősivatag.
- Nem baj, keresztülvágok én azon is! - kiáltott elszántan Pamuhihőke.
- Nem olyan egyszerű az, Pamuhihőke - mondta Pöntyöröszi Nyoszó. -
A kősivatagban ugyanis eső helyett kő potyog az égből, ami mindenkit
elpusztít.
- Majd csak kitalálok valamit az ellen is - legyintett Pamuhihőke.
- Nem hangzik ez olyan borzalmasan.
- Pedig az. Sok-sok ember lelte már ott a halálát. - Meg tudod te
azt csinálni Pamuhihőke! - szólt közbe lágy hangon Kalicskó. - Semmi
az neked.
- De még ha túl is jutnál a kősivatagon, akkor sem lenne vége a megpróbáltatásoknak
- folytatta Pöntyöröszi Nyoszó. - Fel kéne jutnod a tollhegy tetejére,
a Halandzsáróra.
- Tollhegyre?
- Bizony. Madártollak milliárdjait temeti nagy hasa alá. A Halandzsáróra
emberi láb nem képes felhágni, mert csak belesüllyed a tollakba -
mondta Pöntyöröszi Nyoszó. - Oda csak egy módon juthatnál el...
- Hogyan? - kérdezte izgatottan Pamuhihőke.
- A Repülőkopterrel.
- És hol találom meg ezt a Repülőkopter?
- Nem tudom. És meg kell neked mondanom Pamuhihőke, hogy még egyetlen
olyan emberrel sem találkoztam, aki szerencsével végigjárta volna
ezt az utat - tárta szét a szárnyait sajnálkozva Pöntyöröszi Nyoszó.
Kalicskó meg csak álldogált mellettük gúnyosan mosolyogva. - Hát,
ha meg akarjátok menteni szegény Sámsemék életét - mondta -, akkor
úgy sincs más választásotok, mint megszerezni a kapszulát.
- És mi lesz, ha végül feljutok a Halandzsáróra? - kérdezte aggódva
Pamuhihőke.
- Akkor célhoz értél - válaszolt Kalicskó. - Ott folyik a Tetta folyó,
s annak partján él Tettamenti Rákalász, a kencefice-csudamice kapszula
feltalálója.
- Hát, nincs mit tenni - sóhajtott Pamuhihőke -, neki kell vágnom
az útnak! Lesz, ami lesz. Különben szegény, drága Sámsemék meghal.
Így aztán Pamuhihőke másnap reggel útnak indult. Nem kellett sokáig
bandukolnia, mert estére már a szoborkányok erdejébe is ért. Árkon,
bokron át baktatott, mindig csak előre, keresztül az erdőn, de három
napon keresztül bizony egy fia szoborkánnyal sem találkozott. Sőt,
még lánya szoborkánnyal sem. Amint így ment, mendegélt, a harmadik
nap estéjén egy szőke hajú, gyöngyházszemű kislányt pillantott meg,
aki egy fa tetején kapaszkodva sírdogált.
- Mi baj, kislány, miért sírsz ott a fa tetején? - kiabált fel hozzá
Pamuhihőke.
- Mert nem tudok lemenni - hüppögött a kislány. - Nagyon magasan van
ez az ág!
- Ó, te szegény! - sajnálkozott Pamuhihőke. - Hát hogy kerültél oda
fel egyáltalán?
Alighogy ezt kimondta, zutty! egy pillanat alatt kővé merevedett.
A kislány pedig fülig érő szájjal kászálódott le a fáról - mert hogy
le tudott ám mászni ügyesen -, és vidáman futásnak eredt.
- Végre, végre, megszabadultam! - kiabálta teli tüdővel, boldogan.
Szegény Pamuhihőke meg csak álldogált a fa alatt keservesen. Most
aztán hogyan szerezze meg azt a kencefice-csudamice kapszulát Sámseméknek?
Hogy is lehetett ilyen óvatlan? Hiszen megmondta Pöntyöröszi Nyoszó
előre, hogy ez lesz a veszte, de ő csak ment, ment a saját feje után,
most meg elveszti majd azt is. Meg Sámseméket is. Szegény, szegény
Sámsemék!
És sírni kezdett keservesen. Amint ott sírdogál, rídogál, potyogtatja
könnyeit, egyszer csak emberi hangot hall.
- Jaj, jaj! Édes jó Istenem! Miért vertél meg engem oly nagyon! -
és látja ám, hogy egy nagy böhönc, kajla ember közeledik felé, roppant
nagy szomorúsággal.
- De jó, hogy jössz! - szólította meg Pamuhihőke, még a sírást is
abbahagyva. - Már azt hittem, hogy örökre itt ragadok!
- Borzasztó, rettenetes! - sopánkodott a jövevény. - Micsoda élet,
micsoda szörnyű élet! Jaj, jaj! - és csak búslakodott rettentőmód
tovább.
- Miért szomorkodsz annyira? - kérdezte Pamuhihőke.
- Miért, miért! - fogta a fejét az idegen. - Hát mit csináljak, ha
egyszer én vagyok a világ legnagyobb sajnálkozóművésze, a híres-neves
Mimmedeszi. Ó, én szerencsétlen! - és olyan sajnálkozásba fogott,
hogy olyat még nem látott a világ. Talán még az a része sem, ahol
azelőtt Mimmedeszi megfordult. Bár az igazat megvallva, ezt biztosan
nem tudhatjuk.
- Ó, hát éppen te kellesz nekem! - örvendezett Pamuhihőke. - Ezek
szerint te nagyon tudsz sajnálkozni, ugye?
- Még hogy én? Én megátkozott pára! - mondta teljesen elrongyolódott
lélekkel Mimmedeszi. - Aki nálam jobban tud sajnálkozni, az már csak
holmi megcsócsált és kiköpött baracklekvár lehet. Esetleg szilvalekvár.
Vagy juharszirup. Micsoda kín, micsoda szenvedés! - és lelke egyszerre
olyan lyukas lett, hogy pitty-potty, sorra kipotyogott belőle minden.
Nem is maradt benne más, csak a sajnálkozás.
- Édes Mimmedeszi! - kérlelte Pamuhihőke. - Nézd meg milyen bajba
kerültem! Sámseméknek kellene gyógyszert vinnem, én meg itt dermedek
szoborkánnyá válva. Kérlek, segíts rajtam, és sajnálj meg egy kicsit!
Hiszen semmi az neked! Ígérem visszajövök érted, és kiszabadítalak!
- Ne is mondd, ne is mondd! - siránkozott Mimmedeszi. - Hát éppen
az az én bajom, hogy nem tudok senkit sajnálni, csak magamat! Én ugyanis
egy önsajnálóművész vagyok! - és ahogy ezt elmondta, Pamuhihőke látta,
ahogy a mélabú valami világméretű-nagy fészket rak Mimmedeszi lelkében.
- Jaj, jaj! - folytatta a sopánkodást Mimmedeszi. - Még neked sem
tudok segíteni! Hát mondd meg nekem, mire vagyok én jó? Ugyan mire?
- és Mimmedeszi szép lassan tovább baktatott, miközben rágta a lelkét
a bú, és csak úgy sistergett belőle az önsajnálat. Pamuhihőke még
sokáig hallotta egyre halkuló, panaszkodó jajszavát. Ő meg csak álldigált
a fa tövében arra várva, hogy valaki végre arra tévedjen.
Szerencsére nem kellett sokáig várnia. Mimmedeszi eltűnése után ugyanis
hamarosan egy apró termetű, fura külsejű emberke tűnt fel, kezében
egy csúf, fekete esernyőt lóbálva. De nem csak esernyője volt ám ennek
a fickónak, hanem kalapja és bajusza is. A kalapja mint egy lavór,
a bajsza meg mint egy fonott kalács. Ráadásul két hatalmas sátorlengésű,
terebélynövésű toldalék libegett ott, ahol mások a fülüket hordják.
- Jó napot kívánok! - köszönt a pöttöm emberke, s kicsit még meg is
hajolt Pamuhihőke előtt. - Nem tudnád megmondani nekem kérlek szépen,
hogy hol találhatnám meg Kukutyint?
- Kukutyint? - álmélkodott Pamuhihőke tán még arról is megfeledkezve,
hogy mekkora bajban van.
- Igenis, kérlek tisztelettel - mondta a nagy fülű. - Tudniillik oda
tartok. Vagyis hogy arrafelé venném utamat. Mondhatnám, az az uticélom.
- Ne haragudj, hogy megkérdem - kezdte óvatosan Pamuhihőke -, de miért
akarsz te éppen Kukutyinba menni?
- Zabot hegyezni - szólt a különös emberke magától értetődően. - Egyébként
ha már itt tartunk, engedd meg, hogy bemutatkozzam. Nevem Teringette
Pukladár.
- Örvendek - mondta Pamuhihőke. - Engem Pamuhihőkének hívnak.
- És ha már ilyen szép neved van - udvarolt egy kicsit Pukladár -,
meg tudnád nekem adni a felvilágosítást Kukutyin hollétét illetően?
- Attól tartok, nem - csóválta fejét Pamuhihőke. - Hiszen Kukutyin
nem is létezik!
- Hogyan? - hökkent meg Teringette Pukladár. - Nem is létezik? Hát
akkor én meg hogyan fogok zabot hegyezni Kukutyinban?
Pamuhihőke kicsit kényelmetlenül érezte magát, hogy így összetörte
ennek a szegény embernek a lelkét, de hát végül is nem ő tehetett
róla. Ha egyszer Kukutyin nem létezik.
- Mondd csak! - faggatta Pamuhihőke. - Miért olyan halaszthatatlan
neked Kukutyinban zabot hegyezni?
- Micsoda kérdés! - mosolyodott el Pukladár - Hát mert megkértek rá!
- Igen? - csodálkozott Pamuhihőke. - Nos... ez mindent megmagyaráz.
De mégis... ki kért erre?
- Már nem is tudom - vonta meg a vállát Teringette Pukladár. - Végül
is nem mindegy?
- Tessék? - vonta fel szemöldökét Pamuhihőke. - Azt akarod mondani,
nem is tudod ki kért arra, hogy Kukutyinba menj zabot hegyezni? Te
pedig rohansz, hogy a kérésnek eleget tégy?
- Pontosan - bólintott mosolyogva a pöttöm, kis emberke. - Hát világos,
hogy elmegyek, ha egyszer már megkértek rá! Képzeld csak el, hogy
itthon maradok. Az illető meg, aki volt szíves belém helyezni a bizalmát,
azzal a meggyőződéssel kel és fekszik nap, mint nap, hogy a zabok
csak hegyeződnek nagy halomba. Kukutyin meg szép lassan megtelik jó
hegyes zabokkal. Ha egyszer már olyan kiváló volt a zabtermés, a hegyes
zabok meg nélkülözhetetlenek, ugye. Hát hogyan nézzek akkor én a szemébe?
Amikor kiderül, hogy a nagy Pukladár egy fia zabot sem hegyezett.
Nem, kedves Pamuhihőke, ez nem fordulhat elő! Illetve... ha Kukutyin
nem is létezik... akkor lehet hogy mégis csak előfordul?... - és Pukladár
szerencsétlen arccal álldogált egyik lábáról a másikra. Nem mintha
nem lett volna mindegy, hogy éppen melyik lábán ácsorog, hiszen a
jobb éppolyan volt, mint a bal. Csak talán egy kicsit jobb. Bár végül
is ez olyan mellékes. Pukladár mindenesetre mindkét lábát használatba
vette az ácsorgáshoz.
- És mondd csak, te mindig azt teszed amire megkérnek? - kíváncsiskodott
Pamuhihőke.
- Igen - válaszolta Teringette Pukladár. - Meg kell vallanom, hogy
éppen ez személyem lényege. Bárki bármit kérhet tőlem, biztos lehet
benne, hogy megteszem.
- És ha mondjuk én azt kérem tőled, persze csak a példa kedvéért,
hogy menj a pokolba?
- Természetesen elmegyek. Rohanok. Bár megjegyzem, hogy ennek a felkérésnek
egyszer már nem tudtam megfelelni, tekintettel arra, hogy a nevezett
hely földrajzi elhelyezkedése éppen valahol Kukutyin határán lehet.
Így aztán nem is találtam. Vagy te talán tudsz valami közelebbit a
pokol pontosabb hollétéről? - nézett Pukladár Pamuhihőkére bizakodóan.
- Nem, nem - mondta zavartan Pamuhihőke -, én sem tudok. - Kicsit
gyötrődött még, majd kifakadt. - De kedves Pukladár, akkor ezek szerint
belőled mindenki csak bolondot csinál!
- Kétségtelen, kétségtelen - tárta szét tehetetlenül két karját Teringette
Pukladár. Kezében a nagy fekete esernyő csak úgy billegett jobbra-balra,
majd kiverte a szemét. Pukladárt azonban ez láthatóan nem zavarta.
- De mit tegyek. Ezt az átkot már születésemtől fogva hordozom. Sajnos
nem tehetek ellene semmit, egyszerűen muszáj engedelmeskednem.
- És ha netán egyszer elhatároznád, hogy mégsem engedelmeskedsz? -
próbálkozott Pamuhihőke. Nem akarta elhinni, hogy Pukladárt nem lehet
leszoktatni különös viselkedéséről.
- Ugyan! - legyintett Pukladár. - Abba talán bele is halnék. Értsd
meg kedves Pamuhihőke, hogy nekem muszáj megtennem, amire kérnek!
- Akkor is, ha azt mondják, hogy pukkadj meg?
- Akkor is.
- Akkor is, ha azt mondják, hogy... - és itt Pamuhihőke egy pillanatra
elbizonytalanodott - hogy sajnálj meg engem?
- Hát persze! Akkor is.
- De hát akkor szoborkánnyá változol! - fakadt ki végül Pamuhihőke.
- És itt rostokolhatsz egész életedben!
- Mit csináljak! - tárta szét kezeit ismét Pukladár. Az esernyő meg
csak táncolt a karján, mint egy elszabadult sátorlap. - Ha egyszer
meg kell lennie, hát meg kell lennie.
- Akkor - határozta el magát végül Pamuhihőke -, tessék engem megsajnálni!
De most rögtön!
- Kérlek szépen! - készségeskedett Pukladár, és olyan borzasztó nagy
sajnálkozásba kezdett, hogy talán még Mimmedeszi se csinálhatta volna
jobban. Szoborkánnyá is dermedt rögtön, Pamuhihőke meg persze megszabadult
az átoktól.
- Jaj, köszönöm neked Pukladár! - hálálkodott és örömmel mozgatta
kezét, lábát. - Végre folytathatom az utamat!
- Szívesen - mondta nyájasan Teringette Pukladár. - Boldog vagyok,
hogy segíthettem!
- Ó, te szegény - sajnálta meg hirtelen a kedves apró emberkét Pamuhihőke.
- Most mi lesz veled itt árván?
No, hiszen! Kár volt megszólalnia, hiszen szoborkánnyá vált azon nyomban.
- A teringettét! - fakadt ki Pamuhihőke, mikor észrevette, hogy mozdulni
sem tud már megint.
- Parancsolj kedves Pamuhihőke, itt vagyok! - szólt Pukladár. Hát
persze, hiszen Teringette Pukladárnak hívták.
- Kedves Pukladár, sajnálj meg újra! - kérlelte Pamuhihőke kétségbe
esetten. - Látod, megint lemerevedtem!
- Magától értetődik - bólintott Pukladár, s újra sajnálkozni kezdett.
- Nem is gondoltam, hogy ez ilyen nehéz! - sopánkodott Pamuhihőke,
amikor újra mozdulni tudott. - De megígérem neked kedves Pukladár,
hogy visszajövök érted, és kiszabadítalak innen. Bár még nem tudom
hogyan, de valamit majd csak kitalálunk!
- Kedves Pamuhihőke! - szólt Pukladár udvariasan. - Egy kéréssel zavarnálak
téged, ha nem veszed zokon.
- Ugyan már Pukladár! Kérj amit csak akarsz! Persze azt kivéve, hogy
sajnáljalak.
- Arról természetesen szó sem lehet! - jelentette ki Pukladár önérzetesen.
- Inkább arra kérnélek tisztelettel, hogy vidd magaddal régi, kedves
barátomat, ezt az esernyőt. Attól tartok, hogy még lába kel itt az
erdőben, ha nálam marad, akkor pedig a szívem szakadna meg itt helyben
- és úgy nézett Pamuhihőkére, mintha már kezdené is a szívszakadást.
- Rendben, rendben! - nevetett Pamuhihőke. - Hát persze, hogy vigyázok
rá! - és karjára vette a nagy, fekete esernyőt. Nem volt valami kellemes
kinézetű darab, de hát ennyit megtehetett Teringette Pukladárért.
Nehéz szívvel (de azért sajnálkozás nélkül) búcsút vett új barátjától
és elindult, hogy megkeresse a kősivatagot.
Ahogy ment, mendegélt, és egyre csak törte a fejét, hogyan védekezhetne
a kőzivatar ellen, váratlanul eleredt az eső. No persze nem valami
kőeső, mert hogy messze volt még a sivatagtól, csak egyszerű, mezei
(vagyis inkább erdei) eső cseppjei potyogtak az ég megnyíló csatornáiból.
- Végre, valami hasznodat veszem! - nézett Pamuhihőke az esernyőre
és fürgén kinyitotta. S ekkor valami váratlan történt, amit alig akart
elhinni a szemének. Ahogy nyitotta szét az ernyőt, az lassan, fokozatosan
átalakult egy óriási, fekete madárrá. Az ernyő nyeléből egyszerre
csak két karmos láb lett, s ahogy a madár huss! felreppent, lábait
maga alá húzva, hatalmas szárnyait kitárva lebegni kezdett Pamuhihőke
feje fölött. Követte a lányt ösvényről ösvényre, mezőről mezőre, bokorról
bokorra, s bármerre is ment, nem mozdult a feje fölül. Egy csepp eső
nem sok, de bizony annyi sem érte Pamuhihőkét a zivatarban a különös
madár védőszárnyai alatt. Mikor az eső elállt, a madár összecsukta
két szárnyát, és egyszerű, fekete esernyőként simult Pamuhihőke kezébe.
Olyan lett ismét, mint amikor Pukladártól kapta.
- Most már értem, miért volt neked ez az ernyő olyan fontos, Teringette
Pukladár! - álmélkodott Pamuhihőke. - Mert ez nem is esernyő, hanem
egy esernyőmadár!
- Úgy van! - szólalt meg ekkor az esernyő. - Én esernyőmadár vagyok.
- Hát te tudsz beszélni? - rökönyödött meg Pamuhihőke. Kezdett zúgni
a feje a sok csodától, amivel útja során találkozott.
- Tudok - mondta az esernyő. Vagy esernyőmadár. Bár most éppen esernyő
volt, s nem pedig madár. - És szerencséd, hogy magaddal hoztál. Gondold
csak el, hogyan jutnál át a kősivatagon nélkülem?
Pamuhihőke nagyot nézett. Az bizony az eszébe sem jutott, hogy az
esernyőmadár megvédheti a kőzivatartól. De valami azért nem hagyta
nyugodni.
- És neked nem lesz semmi bajod a kövektől? - kérdezte.
- Én meghalok - mondta egyszerűen az esernyőmadár. - De téged sértetlenül
átjuttatlak a sivatagon.
- Szó sem lehet róla! - jelentette ki határozottan Pamuhihőke. - Az
életed árán nem akarok átkelni a kősivatagon. Majd csak találunk valami
más módot is!
- Nincs más mód. A kősivatagon csak az én segítségemmel juthatsz át,
de ne bánkódj - vigasztalta az esernyőmadár -, ugyanis éppen ez életem
célja, mint minden esernyőmadárnak.
- Életed célja? - csodálkozott Pamuhihőke.
- Igen. Az esernyőmadarak ugyanis csak a Halandzsáró hegyén eltemetve,
annak tollait szaporítva nyerhetik el örök békéjüket. Ezért azt kérem
tőled, hogy ha átjutunk a kősivatagon, akkor vidd el a testemet és
temesd el a Halandzsáró tetején. Ami éppen a meghalt madarakról kapta
a nevét is.
- Biztos, hogy nincs más lehetőség? - vonakodott Pamuhihőke.
- Nincs. De ne késlekedjünk, indulnunk kell! - mondta az esernyőmadár
és Pamuhihőke kezébe simulva húzta, vonta őt magával az úton tovább,
a kősivatag irányába. Már nem járhattak messze, mikor egyszer csak
nagy jajveszékelést hallottak a távolból.
- Jaj, én szerencsétlen, elátkozott pára! Hát hogyan fogok én itt
átjutni! Borzasztó, rettenetes!
Közelebb érve Pamuhihőke meglepődve látta, hogy Mimmedeszi sopánkodik
a kősivatag szélén. Az önsajnálóművész csak ácsorgott a kövek mellett
fejét fogva, óbégatva.
- Nicsak, Mimmedeszi! - örvendezett Pamuhihőke. - Mit keresel te itt?
Csak nem a sivatagon akarsz átmenni?
- De bizony, bizony a kősivatagon! De hát hogyan is juthatnék én át
rajta! Ott fogok elpusztulni nyomorultul a kövek alatt! - mondta Mimmedeszi
és csak óbégatott tovább.
- De hát hová tartasz, hogy éppen erre vezet az utad? - érdeklődött
tovább Pamuhihőke.
- Hová, hová! Hát Tettamenti Rákalászhoz természetesen. Ó, én szerencsétlen,
megátkozott!
- Csak nem orvosságért mész te is?
- De bizony. Ebből a rettenetes önsajnálatból csak Tettamenti Rákalász
örömicin gezemice-szirupja gyógyíthat ki! Ha eljutok hozzá egyáltalán!
Jaj, jaj, dehogy is jutok el én oda! Előbb agyonver engen a kőeső!
- és Mimmedeszi úgy megsajnálta magát, hogy az túltett minden addigi
sajnálatán. Pedig a többi sem volt ám holmi kismiska! Még Pamuhihőkének
is megesett a szíve szegény, szerencsétlen Mimmedeszin.
- Mondd csak - fordult a karján libegő esernyőmadárhoz -, nem férnénk
el a szárnyaid alatt mindketten?
- Talán elfértek - mondta az esernyőmadár. - Mindenesetre jól össze
kell húznotok magatokat.
- Micsoda? - feledkezett meg egy pillanatra Mimmedeszi az önsajnálatról.
- Ez a kopott esernyő beszélni tud?
- Ő nem egyszerű esernyő, hanem egy madár - magyarázta Pamuhihőke
-, és az ő védőszárnyai alatt fogunk átkelni a kősivatagon!
Így hát hármasban vágtak neki a sivatagnak. Nem sokáig kellett várniuk
a rettegett kőesőre, bizony alig léptek kettőt, már a nyakukon is
volt. Akkora kövek - mit kövek, egyenesen sziklák - potyogtak az égből,
mint egy kocsikerék. Sőt, néha még nagyobbak is. Piff! - hallotta
Pamuhihőke rémülten az esőmadár szárnyaiba csapódó kő hangját. Majd
puff! - még egyszer. Aztán piff!, meg puff! meg paff! - és olyan sűrűn
hullott az égi áldás, hogy már megkülönböztetni sem lehetett a sok
puffanást egymástól. Szegény esernyőmadár meg csak tűrte, tűrte. Pamumhihőkének
és Mimmedeszinek viszont a haja szála sem görbült.
- Siessünk! - szólt egyszer csak az esernyőmadár. - Már nem bírom
sokáig! Ki kell jutnunk a kősivatagból, amíg lehet.
Sietősre fogták hát lépteiket, de még így is egy órába telt, míg átjutottak
a sivatagon. Maguk mögött hagyva a borzasztó puffogást, a kőesőt,
az esernyőmadár teste fáradtan, megtépázva zuhant Pamuhihőke kezébe.
- Élsz még, esernyőmadár? - kérdezte Pamuhihőke szorongva.
- Már nem sokáig... - válaszolta elhaló hangon az esernyőmadár. -
De ne feledd az ígéretedet! Vidd el a testemet a Halandzsáróra! ...
Isten veletek! - mondta majd egy halk sóhajtással összecsuklott.
- Ó, édes esernyőmadár.. - siratta Pamuhihőke. - Hát persze, hogy
elviszlek!
- Jaj, jaj, én szegény, szerencsétlen! - siránkozott Mimmedeszi. -
Most mi lesz velem, mi lesz velem?
- Hagyd már abba az önsajnálatot! - szólt rá mérgesen Pamuhihőke.
- Most nem rólad van szó, hanem szegény esernyőmadárról. Ő halt meg
értünk és nem fordítva! - és határozott léptekkel, karján az élettelenül
csüngő esernyővel elindult a láthatáron magasodó hegy irányába. Mimmedeszi
letörten, némán kullogott utána.
A hegy lábához érve Pamuhihőke megállt. Persze megtorpant Mimmedeszi
is. Most már nem is mert szólni egy szót sem.
- Hát innen meg hogyan tovább? - tanakodott Pamuhihőke. - Hol lehet
vajon az a Repülőkopter?
- Keresel valakit? - hallatszott váratlanul a háta mögül. Mintha csak
Kalicskó lopózott volna a közelébe.
Persze nem Kalicskó volt. Egy cingár, égimeszelő leányzó magasodott
föléjük, fejéről két akkora copf lógott le kétoldalt, hogy szárítókötélnek
is büszkén elmehettek volna.
- Keresel valakit? - ismételte meg a kérdést a lány.
- Én egy bizonyos Repülőkoptert szeretnék megtalálni - mondta Pamumhihőke.
- Nem tudod hol keressem?
- Miért, igénybe szeretnéd venni a szállítmányozási szolgáltatásait?
- faggatta a leányzó.
- Igen.
- És hová lesz a fuvar? - csillant fel az égimeszelő szeme. - A Halandzsáró
melyik részére?
- Egyenesen a tetejére. Tettamenti Rákalászt keressük.
- Jaj, bizony, őt kell nekünk megtalálni - kezdett volna sopánkodni
Mimmedeszi újra, de Pamuhihőke villámló szeme tüstént elhallgattatta.
- Értem - mondta a lány. - Szerencsétek van, a menetrendszerű járat
tíz perc múlva indul.
- És hol keressük Repülőkoptert? - kérdezte izgatottan Pamuhihőke.
- Sehol. Már megtaláltátok. Én vagyok a Repülőkopter.
- Micsoda? - ámuldozott Pamuhihőke. - Te vagy... És te tudsz repülni?
- Tudok hát! - nevetett fejét hátravetve a Repülőkopter. Két copfja
közben úgy hajladozott körülötte, mint a táncoló kígyók. - Majd csak
nézzétek meg! De miért keresitek Tettamenti Rákalászt? Gyógyszert
szeretnétek, vagy a költészetében gyönyörködni?
- Orvosságért jöttünk - mondta Pamuhihőke. - Arról nem is tudtunk,
hogy Tettamenti Rákalász mellesleg még költő is.
- Bizony ám! Méghozzá a halandzsa nyelv legnagyobb művésze.
- Én is művész vagyok sajnos, ó, én szerencsétlen... - kezdte fájdalmasan
Mimmedeszi.
- A halandzsa nyelv művésze? - vágott közbe Pamuhihőke. - Hát írnak
ezen a nyelven verseket?
- Mi az hogy! - tódította a Repülőkopter. - Ez a legszebb nyelv a
világon. Mit gondolsz, miért hívják ezt a hegyet éppen Halandzsárónak?
Természetesen azért, mert itt halandzsa nyelven beszél mindenki. A
csodálatos halandzsa-költészettel úgyis megismerkedtek, mert Tettamenti
Rákalásztól nem szabadulhattok el anélkül, hogy meg ne hallgassátok
egy versét legalább. Persze ha nem akarjátok megbántani...
- Dehogy akarjuk - nyugtatta meg sietve Pamuhihőke.
- Akkor jó. De igyekezzünk, mert mindjárt indul a menetrendszerű járat!
- Honnan?
- Micsoda kérdés! Természetesen a felszállópályáról - közölte a Repülőkopter
és sietve megindult egy kis rét felé a hegy lábánál. Pamuhihőke és
Mimmedeszi szaporán követték.
- Jegyetek van? - torpant meg váratlanul a Repülőkopter.
Pamuhihőke és Mimmedeszi tanácstalanul nézett egymásra.
- Nincs - nyögte ki végül Pamuhihőke. - Mondd csak... hol... hol lehetne
jegyet venni?
- Nem érdekes - vonta meg a vállát a Repülőkopter. - Igazából nem
is kell jegy, csak úgy megkérdeztem. Mert ha mégis volna jegyetek,
akkor azt valakinek kezelnie kellene, de sajnos nincs kalauz a járaton.
Így aztán itt kellene maradnotok, mert nem tudnánk kilyukasztani a
jegyeteket.
- Akkor jobb is, hogy nincs jegyünk, ugye? - kérdezte bizonytalanul
Pamuhihőke. - Mert így nem kell jegyet lyukasztani, tehát felszállhatunk
a... a járatra.
- Így van - bólintott a Repülőkopter. - Na, gyerünk, ugorjatok fel!
- Hova? - nézett körül tanácstalanul Mimmedeszi.
- Ezt csak úgy mondtam. Igazából a lábamat kell megfognotok!
- A lábadat?
- Igen. A lábamat. Tudod, ami itt lóg, deréktól lefelé. Egyébként
is szerencsétek, hogy ez a járat éppen kétszemélyes. Ugyanis éppen
két lábam van. Na kapaszkodjatok meg gyorsan, mert a végén még késni
fogok! - szólt rájuk türelmetlenül a Repülőkopter.
Pamuhihőke és Mimmedeszi nem vitatkozott tovább, hanem megragadták
a Repülőkopter lábát és várták, hogy mi történik. Az égimeszelő testéhez
szorította két kezét, majd megrázta a fejét. Két copfja lassan elkezdett
pörögni és csavarodni a levegőben, mint két propeller. Egyre gyorsabban
és gyorsabban pörgött, zúgott, kerregett. Pamuhihőke és Mimmedeszi
egyszer csak azon vette észre magát, hogy már a levegőben is járnak.
Ők meg csak lógtak lefelé a Repülőkopter két lábáról, még lenézni
sem mertek, nehogy elszédüljenek.
- Csodálatos itt fent! - próbálta a Repülőkopter túlkiabálni két copfjának
zúgását. - Nézzétek, már látszik a hegy túloldala is, a Balvilág.
- Micsoda? - üvöltötte fel Pamuhihőke. - Mi az a Balvilág?
- Jaj nekem, én szerencsétlen pára! - jajongott elkeseredetten Mimmedeszi.
- Már a Balvilág is fenyeget! Az én balsorsom! Lezuhanok, és elpusztulok
nyomorultul!
- A Balvilág a mi világunk másik fele - magyarázta a Repülőkopter.
- A miénk a Jobbvilág, hát természetes, hogy létezik egy bal is!
- De miféle Jobbvilág meg Balvilág?
- A Balvilág pontos mása a mi Jobbvilágunknak, csak ott minden fordítva
van. Ott is éppen most repül egy Pamuhihőke fel a hegyre, de amíg
te jobb kézzel fogod az esernyőt, addig a másik Pamuhihőke ballal
teszi ugyanezt a Balvilágban. Mint egy tükörképen. Nálunk mindenki
jobbkezes, ott pedig mindenkinek a bal keze az ügyesebb.
- De hát nálunk is vannak balkezesek - vitatkozott Pamuhihőke. A vita
hevében el is felejtette, hogy éppen a levegőben repül.
- Azok mind a Balvilágból jöttek át.
- Miért, hát át lehet menni az egyik világból a másikba?
- Általában nem - mondta a Repülőkopter. - A két világot a hegytetőn
egy törhetetlen üvegfal választja el. Azon keresztül át is nézhetsz,
akár még saját magadat is megláthatod. Persze balkezesen.
- De ha üvegfal van a két világ között, akkor hogyan jöttek át ide
a balkezesek?
- Minden évben egyszer egy kis időre megnyílik valahol az üvegfal,
de nem lehet tudni, hogy éppen hol. Ám aki véletlenül pont ott áll
az átjárónál, az átmehet a másik világba. Vagyis kicserélődik a két
énje. A jobb és a balkezes. Azután a balkezes lényük él itt, míg a
jobbkezes odaát. De hát kit zavar az? Egyébként már meg is érkeztünk!
- mondta a Repülőkopter és egy lágy billenéssel landolt a hegy tetején.
Pamuhihőke és Mimmedeszi elengedték a Repülőkopter lábát és körbenéztek.
Egy széles fennsíkon álltak a hegy tetején. Nem messze tőlük egy régi,
romos faház dülöngélt egy halkan csordogáló kis patak partján.
- Ez lenne a Tetta folyó? - kérdezte Pamuhihőke.
- Ez bizony! - válaszolt a Repülőkopter. - Itt még inkább csak patakocska
persze, de a hegy lábánál már folyóvá duzzad. Nézzétek csak, éppen
itt jön Tettamenti Rákalász! - mutatott egy hosszú szakállú férfira,
akit a berregés kicsalt a házikóból.
- Hallobi, hallobi! - mondta a férfi lelkesen integetve. - Mita kincső
belén pufó?
- Ők nem beszélnek halandzsául - szólt rá a Repülőkopter.
- Sebaj - mondta Tettamenti Rákalász. - Beszélhetünk mi így is! Mi
járatban errefelé? - fordult Pamuhihőke felé. - Csak nem a halandzsa
költészettel szeretnétek megismerkedni?
- Téged keresünk - szólt Pamuhihőke. - Az én nevem Pamuhihőke, ő pedig
Mimmedeszi, az önsajnálóművész.
- Jaj, bizony. Ez borzasztó, rémületes! - tódította Mimmedeszi.
- Nagyszerű, nagyszerű! - dörzsölte a kezét Tettamenti Rákalász. -
Már régen volt ilyen kedves hallgatóközönségem. Milyen műfajt szeretnétek
hallani? Ódát, hőskölteményt, balladát?
- Hát... talán legyen egy rövid ballada - mondta bizonytalanul Pamuhihőke,
aki már türelmetlenül várta, hogy végre a tárgyra térhessen.
- Rendben - egyezett bele Tettamenti Rákalász. Megigazgatta hosszú,
bozontos szakállát, és érzelmes hangon rákezdett:
A veréb balladája.
Turulva patálok az ányigulán,
festető altaján mantarol a kerév.
Harátos szalát segél a falán,
s még petél a tél és kelentél a veréb.
Ó, te pupókos tepe, te tepés pupók te!
Ki csak tevél és milón és milón és tevél,
e termetlen este teste ma patók le,
hogy lásd te veréb, mivé levél!
A verset befejezve Tettamenti Rákalász meghatottan pislogott, majd
Mimmedeszire nézett, és azt kérdezte.
- Gyönyörű, igaz?
- Nagyon szép - mondta sietve Pamuhihőke.
- Borzasztó, rettenetes! - sajnálkozott Mimmedeszi.
- Hát bizony - sóhajtott a bozontos szakállú költő. - Szomorú balladája
ez a szegény veréb történetének! Ahogyan patál ott az ányigulán!
- Turulva és kelentélve! - lelkendezett a Repülőkopter is.
- Igen - mondta Pamuhihőke, aki semmit sem értett az egészből, de
ezt nem merte elárulni.
- De hagyjuk a költészetet! - ocsúdott fel hirtelen a vers bűvöletéből
Tettamenti Rákalász. - Biztosan nem csak ezért jöttetek. Vagy igen?
- Nem, nem - vágta rá sietve Pamuhihőke. Nagyon tisztelte Tettamenti
Rákalászt, de hát nem azért küzdötte el magát idáig, hogy a halandzsa
költészetben gyönyörködjön. - Gyógyszert szeretnénk kérni tőled.
- Nocsak! És mifélét?
- Mimmedeszi barátomnak örömicin gezemice-szirupra lenne szüksége
önsajnálat ellen, én pedig kencefice-csudamice kapszulát vinnék Sámsemék
barátom sorvadásos szomoritiszének gyógyítására.
- Örömicin, mi? - kacsintott Tettamenti Rákalász Mimmedeszire. - Sajnáljuk
magunkat cefetül, ugye?
- Iszonyatos egy élet - sóhajtott Mimmedeszi. - Hát hogy éljek én
ezzel a fene nagy búbánattal, most mondd meg!
- Semmi vész! - legyintett Rákalász, és a zsebéből egy kis üvegcsét
varázsolt elő. - Itt az ellenszer! Ebből naponta egyszer kell bevenni,
étkezés előtt, közben és után.
- Mi? - hebegett Mimmedeszi. - Most étkezés előtt, közben, vagy után?
Vagy háromszor kell...
- Mit nem értesz ezen! - fortyant fel Tettamenti Rákalász. - Nem azt
mondtam, hogy háromszor, hanem azt, hogy egyszer! Étkezés előtt, közben
és után!
- Vagyis akkor... folyamatosan szürcsölgessem evés előttől evés utánig?
- hebegett Mimmedeszi.
- Na, csakhogy megértetted! - dörmörgött a költő-doktor.
- És meddig... kell használni? - kérdezte remegve Mimmedeszi.
- Micsoda kérdés! - csattant fel ismét Tettamenti Rákalász. - Természetesen
addig, míg az önsajnálatod el nem múlik. Akkor abbahagyhatod. Ezek
pedig itt a kencefice-csudamice kapszulák - fordult mogorván Pamuhihőkéhez.
- Ebből is napi egyre van szükség. Remélem tudod, hogyan kell használni!
- meredt szigorú szemmel Pamuhihőkére.
- Persze. Gondolom szájon át... - rebegte Pamuhihőke.
- Világos, hogy szájon át! Na, Isten áldjon benneteket! - búcsúzott
el hirtelen Tettamenti Rákalász és a kezét nyújtotta. Méghozzá a bal
kezét.
- Szóval te is a Balországból jöttél... - ámuldozott Pamuhihőke megrázva
a felé nyújtott kezet.
- Balország vagy Jobbország... Egyszer erről is kéne írni egy szonettet...
- dünnyögött Tettamenti Rákalász, majd hátat fordított és besietett
a faházba. Amilyen rosszkedvű lett, akár egy újabb balladát is költhetne
- gondolta Pamuhihőke, aki kicsit sajnálta, hogy ilyen egy-kettőre
vége szakadt az ismeretségnek. Mindegy, sóhajtott, a legfontosabb,
hogy a gyógyszer megvan!
- Mindjárt indulhatunk, de még van egy feladatom - mondta a többieknek,
és levette karjáról az esernyőmadarat. Szeretettel végigsimogatta
fekete, ernyedt testét, majd a patak mellett egy gödörbe temette.
Egy kis ideig még álldogált a sír mellett, végül egy nagy sóhajtással
elbúcsúzott az esernyőmadártól, elbúcsúzott Tettamenti Rákalásztól
és elbúcsúzott a Halandzsárótól is.
- Mondd csak - fordult a Repülőkopterhez -, mikor megy a következő
menetrendszerű járat lefelé?
- Jegyetek van? - kérdezte az égimeszelő lány, majd legyintett. -
Persze, hogy nincs, ha egyszer már idefelé se volt. Visszafelé viszont
csak akkor jöhettek, ha van jegyetek! - nézett rájuk szigorúan.
- Micsoda? - értetlenkedett Pamuhihőke. - Fölfelé nem kell jegy, lefelé
pedig kell?
- Most mit csodálkoztok? Nem elég, hogy az ide utat megúsztátok ingyen,
még lefelé se akartok jegyet venni? - háborgott a Repülőkopter. -
Micsoda népek!
- Dehogyis nem! - sietett megnyugtatni Pamuhihőke. - Hol lehet itt
jegyet venni?
- Itt fönn sehol. Ahhoz le kell menni a hegy lábához, a folyópartra.
- De hogyan menjünk le, ha nincsen jegyünk! - kiáltott kétségbeesve
Pamuhihőke.
Repülőkopter elgondolkodott. - Valóban. Lehet, hogy most az egyszer
kivételesen jegy nélkül is elvihetlek benneteket. De még egyszer elő
ne forduljon nekem, hogy jegy nélkül akartok utazni!
- Nem, dehogy! - biztosította Pamuhihőke. - Sőt, ha leérünk, akkor
utólag megvesszük a jegyeket!
- Á, nem kell - legyintett a Repülőkopter. - Minek? Úgysincs kalauz,
aki kilyukasztaná!
Pamuhihőke nagyot sóhajtott. Ki a manó érti ezeket a Halandzsáró-lakókat?
- Indulás! - szólt ekkor a Repülőkopter, és testéhez szorította kezét.
A két utas gyakorlottan belekapaszkodott a lábába, s már hussantak
is le a hegyről. Isten veled Tettamenti Rákalász! búcsúzott gondolatban
Pamuhihőke és hálás szívvel nézte a zsémbes költő-doktor gyorsan távolodó,
ütött-kopott házikóját.
- És most hogy jutunk át a kősivatagon az esernyőmadár védelme nélkül?
- tünődött hangosan Mimmedeszi, mikor földet értek. - Ó, Istenem,
mi lesz velünk, mi lesz velünk szegény szerencsétlenekkel!
- Az esernyőmadár úgysem segíthetne rajtatok - legyintett a Repülőkopter
-, hiszen a visszaúton nem föntről esik a kőeső!
- Nem föntről esik az eső? - rökönyödött meg Pamuhihőke. - Hát honnan?
- Természetesen lentről fölfelé! - mondta a Repülőkopter. - Mit gondolsz,
hogyan telnek meg a felhők azzal a sok kővel? Ott teremnek talán?
- Hát... azt hittem - szólt bizonytalanul Pamuhihőke.
- Csudát! Ha idefelé jössz, akkor a kövek lefelé esnek, visszafelé
pedig a földről esnek föl a felhőbe. Gondold csak el, ha mindig lefelé
esne az a sok kő, akkor itt nem kősivatag, hanem kőhegy lenne!
- Ez igaz... - ismerte el Pamuhihőke. - De hogyan lehet akkor átjutni
a sivatagon? Mert azért az se lehet kellemes, ha alulról talál kupán
egy kő!
- Kupán talál egy kő - rökönyödött meg Mimmedeszi -, és Mimmedeszinek
vége! Rettenetes!... Azt hiszem jobb, ha most rögtön elkezdem a gyógykúrát!
- és nagyot húzott Tettamenti Rákalász üvegcséjéből.
- Csak akkor lehet átjutni a kősivatagon, amikor éppen nem esik föl
az eső - mondta a Repülőkopter.
- Ugyan már - sóhajtott lemondóan Pamuhihőke -, hát ki tudhatná azt,
hogy mikor nem esik föl az eső!
- Természetesen az Ábécé fivérek. A három testőr.
- Ábécé fivérek? - csodálkozott Pamuhihőke. - A három testőr? Ők tudják,
hogy mikor nem fog esni a kőeső?
- Mármint fölfelé - pontosította a Repülőkopter. - Tudják bizony.
Az a dolguk, hogy ezt nyilvántartsák.
- És hol találjuk meg őket? - kérdezte sürgetően Pamuhihőke. Hirtelen
nagyon sietős lett a dolga, mert eszébe jutott szegény Sámsemék, akit
talán már el is emésztett a búbánat.
- Menjetek csak mindig a sivatag mentén, s akkor hamarosan összetalálkoztok
velük - mondta a langaléta leányzó, majd begyújtotta motorját, megpörgette
copfjait, és hipp-hopp a magasba emelkedett. - Járjatok szerencsével!
- Köszönjük Repülőkopter! - kiabált utána Pamuhihőke, s magában azon
tanakodott, hogy vajon most is egy menetrendszerű járat indulásának
lehettek-e szemtanúi.
- Gyerünk - szólt Mimmedeszire, mikor a Repülőkopter eltűnt a fellegek
között -, keressük meg az Ábécé fivéreket!
Nem volt nehéz megtalálni őket. Ott üldögéltek nem messze a sivatag
szélénél egy tábortűz körül. A három testvér olyan egyforma volt,
mint három tojás. Vagyis inkább mint három egyforma tojás. Mikor Pamuhihőkét
és Mimmedeszit meglátták, felálltak.
- Szervusztok - mondta az egyik tojás. - Én Ála vagyok
- Én Béla vagyok - így a másik.
- Engem Célának hívnak - szólt a harmadik. Talán ő volt a legtojásabb
a három közül.
- Ála, Béla, Céla... - ízlelgette a neveket Pamuhihőke. - Szóval ezért
hívnak benneteket Ábécé fivéreknek! Nekünk nincs ilyen különleges
nevünk, én Pamuhihőke vagyok, ő pedig Mimmedeszi - folytatta a bemutatkozást
Pamuhihőke. - És a segítségeteket szeretnénk kérni...
- A három testőr ott segít, ahol tud! - mondta büszkén Béla.
- És miért hívnak benneteket három testőrnek? - kíváncsiskodott Pamuhihőke.
- Kire vigyáztok?
- Én Bélára vigyázok - mondta Ála.
- Én Célára vigyázok - húzta ki magát Béla.
- Én pedig Álát őrzöm - fejezte be Céla a sort, majd egy aprót sóhajtott.
- Így aztán mi soha nem hagyjuk el egymást, hiszen akkor nem tudnánk
megvédeni a másikat!
- Ó, ti szegények! - sajnálkozott Pamuhuhőke.
- Ó, én szegény! - sajnálkozott Mimmedeszi is.
- Nem lenne jobb, ha mindenki saját magára vigyázna? - kérdezte Pamuhihőke.
- Akkor nem kellene mindig együtt maradnotok!
- Mit képzelsz! - húzta el a száját sértődötten Ála. - Csak saját
magadra figyelni önző, irigy és lélektelen dolog!
- A másikat őrizni ugyanakkor önzetlen, felemelő és magasztos feladat!
- tette hozzá Béla.
- Csak nem akarod nekünk azt tanácsolni, hogy legyünk önző fráterek,
mikor nagyszerű, emberbaráti cselekedetként a másikra is vigyázhatunk!
- háborgott Céla.
- Nem, dehogy! - fújt visszavonulót gyorsan Pamuhihőke. - Belátom,
hogy igazatok van, jobb nektek együtt. Különösen, hogy csak ti hárman
tudjátok, mikor esik a kőeső a sivatagban.
- Fölfelé! - emelte fel az ujját Ála.
- Bizony, ezt csak mi tudjuk! - büszkélkedett Céla.
- És meg tudnátok mondani nekem, hogy ma mikor fog esni föl a kőeső?
- tért rá a lényegre Pamuhihőke.
- Ugratsz? - nézett rá megrovóan Ála.
- Honnan tudnánk? - vonta meg a vállát Béla.
- Mit képzelsz te, nem vagyunk mi jósok! - háborodott föl Céla.
- De hát nem azt mondtátok, hogy tudjátok, mikor esik a kőeső? - kérdezte
kétségbeesetten Pamuhihőke. Majd gyorsan hozzátette - Fölfelé.
- Dehogynem - szólt Ála.
- Meg is tudjuk mondani - állította Béla.
- Akkor meg miért nem áruljátok el?
- Mert butaságot kérdezel! - rótta meg Céla. - Mi csak azt tudjuk,
hogy melyik nap esik és melyik nap nem esik a kőeső!
- Fölfelé - egészítette ki nagyot sóhajtva Mimmedeszi.
- Úgy van. Fölfelé. De azt persze nem tudjuk kitalálni, hogy azon
a napon pontosan mikor...
- És ma fog esni az eső? - kérdezte türelmetlenül Pamuhihőke, aki
már nagyon szeretett volna közelebb kerülni a titokhoz.
- Azt sajnos nem mondhatjuk meg - tárta szét karját Béla.
- De miért nem?
- Mert ha elmondanánk, akkor már nem csak mi lennénk a titok tudója!
- De így meg mi értelme van a tudásotoknak, ha egyszer semmire sem
lehet használni! - kiáltott kétségbe esetten Pamuhihőke. - Különben
is megígérjük, hogy nem áruljuk el senkinek!
- Megígéritek? - kérdezte bizonytalanul Céla.
- Meg.
- Biztos?
- Biztos.
- Hát jó - sóhajtott Céla. - Nem bánom. Nem tudom miért, de megbízom
bennetek. Milyen nap is van ma?
- Szerda.
- Akkor ma esni fog - jelentette ki határozottan Béla.
- És mikor nem fog? - Holnap - mondta Céla. - Akkor ugyanis a sivatag
csütörtököt mond, ezért a kőeső nem működik.
- Tehát csak holnap kelhetünk át a kősivatagon - szögezte le Pamuhihőke.
- Dehogyis! Akár ma is elindulhattok, ha akartok - mondta Ála -, persze,
csak ha meg akartok halni.
- Meghalni? - szörnyülködött Mimmedeszi. - Már megint? Az előbb a
balsors, most meg a sivatag!
- Ne nyugtalankodj - szólt Pamuhihőke -, nem akarunk meghalni, ezért
várunk holnapig.
Másnap aztán baj nélkül keltek át a sivatagon. Az Ábécé fivéreknek
igazuk lett, valóban nem esett egy szem kőeső sem, se fölfelé, se
lefelé.
Útközben Mimmedeszi szorgosan vedelte az örömicint, s úgy tűnt, egyre
múlik a bánata.
- Nem iszod egy kicsit gyorsan? - aggódott Pamuhihőke. - Tettamenti
Rákalász szerint csak naponta egyszer szabad bevenni!
- Borzasztó - torpant meg Mimedeszi. - Vagy nem is? Á, nem olyan nagy
baj az! - győzte meg magát. - Legalább hamarabb elmúlik a szomorúság!
Mikor végre elérték a szoborkányok erdejét, Mimmedeszi már kifejezetten
vidám volt.
- Csodálatos orvosság ez! - ujjongott. - Micsoda változás! Az élet
gyönyörű, az erdő pedig meseszép. A nap melegen ontja sugarait, s
a fákon meg csicseregnek a micsergek!
Tényleg, a micsergek ott üldögéltek a fák ágain, s csak daloltak,
ahogy a torkukon kifért. Mintha Mimmedeszi lelkét szólaltatták volna
meg.
- Gyerünk, szabadítsuk ki szegény Pukladárt! - sürgette Pamuhihőke.
- De jó! - örvendezett Mimmedeszi. - Végre kiszabadul szegény!...
De hogyan? - állt meg egy pillanatra.
- Nem tudom - sóhajtott Pamuhihőke. Most olyan volt, mintha lelket
cseréltek volna Mimmedeszivel, aki sugárzott a boldogságtól, míg Pamuhihőkét
elöntötte a búbánat. - De ha itt toporgunk, akkor biztos, hogy sehogy
sem!
És szedték a lábukat, fürgén. Elsiettek néhány szoborkány mellett
is, de most rájuk se hederítettek, hiszen csak egy volt fontos: Teringette
Pukladár. Hamarosan meg is találták. Ugyanott álldogált, kővé dermedve
a fa alatt, mint amikor Pamuhihőke elbúcsúzott tőle. Lavórméretű kalapjában,
fonott kalács bajszával és sátorlap füleivel.
- Tudtam, hogy visszajössz! - fogadta Pamuhihőkét Pukladár. - Bár
azt nem sejtettem, hogy ily kedves társaságban érkezel. Tiszteletem
kedves uram. Nevem Teringette Pukladár.
- Drága Pukladár barátom, de jó hogy megismertelek! - ölelte át Mimmedeszi,
és csak úgy virított a ménkű nagy boldogságtól. - Mimmedeszi vagyok
az önsajnálóművész. Illetve ez most már nem is pontos meghatározás,
mert hiszen végre vége a sajnálkozó időknek! - és olyan örömtáncba
kezdett, hogy a micsergek elsárgultak az irigységtől. Sőt elkékültek,
elvörösödtek. Hupikék, tulipiros és kikericssárga micsergek ücsörögtek
a fákon, és már dalolni is elfelejtettek.
- Szegény Pukladár! Milyen régóta vársz rám - mondta Pamuhihőke, s
megdermedt azon nyomban. Rémülten nézett kőbe vésett testére. - Most
mi lesz? - suttogta. - Hogyan fogok innen kiszabadulni?
- Nagyszerű tervet eszeltem ki! - rázta meg magát Teringette Pukladár.
- Ragyogó! - kiabált Mimmedeszi. - Pukladár egy zseni! Nagyszerű terve
van! - és dalolt, forgott, táncolt tovább.
- Elég időm volt kitalálni, hogyan lehetne kijutni az erdőből. Remélem
beválik - folytatta Teringette Pukladár, azzal hátat fordított és
elindult kifelé az erdőből.
- Hé, Pukladár barátom! - ordított utána Mimmedeszi, azt is elfelejtve,
hogy most éppen milyen jókedvű. - Hová mész! Nem hagyhatod itt Pamuhihőkét!
- Nem is hagyom! - nevetett Pukladár, és egy kicsit távolabb megállt.
- Figyeld csak meg kérlek, majd most jön a sajnálkozás!
Nekikészült, és felsóhajtott - Szegény Pamuhihőke! - s ahogy ezt kimondta,
rögtön kővé is vált.
- De mi lesz ezután? Hiszen most te lettél szoborkány! - kérdezte
aggódva Pamuhihőke.
- Nem baj! - vigyorgott Pukladár. - Lennél szives, kérlek, elindulni
hazafelé, s úgy húsz lépés után megállni! Akkor aztán újra megsajnálhatsz.
De ne előbb!
- De hát mire jó ez Pukladár? - értetlenkedett Pamuhihőke. - Ettől
még nem szabadulunk meg mindketten az átoktól! Az egyikünk mindig
szoborkány marad!
- Csak csináld amit mondtam! - erősködött Teringettét Pukladár. -
Ha felváltva sajnálkozunk, akkor a végén kijutunk az erdőből. Érted
már?
- Értem már! - csapott a homlokára nevetve Pamuhihőke. - Nagy huncut
vagy te Pukladár a teringettét!
- Teringettét a Teringettének! - ordította duhaj jókedvében Mimmedeszi.
- Hej, a nemjóját, de okos ez a Pukladár! - és rettenetes hamis hangon
énekelni kezdett - de okos a Pukladár, de okos a Pukladár! - a mindenféle
szinű micsergek meg kétségbe esve fogták be a fülüket.
Így aztán a tervnek megfelelően Pamuhihőke és Pukladár felváltva váltak
szoborkánnyá, míg a másik mindig kifelé szaladt az erdőből. Na nem
túl messzire, csak hogy még érezni lehessen a sajnálatát. Mimmedeszire
persze nem számíthattak, hiszen csak dalolt, táncolt, s úgy vigadott,
mint három lakodalmas gyülekezet.
Néhány nap alatt a kis társaság elérte az erdő szélét. Teringette
Pukladár éppen a fák között álldogált szoborrá kövülten, mikor Pamuhihőke
kilépett a szoborkányok erdejéből.
- Most aztán eldől - mondta izgatottan Pamuhihőke -, hogy innen is
érvényesül-e a sajnálat! - és minden eddiginél nagyobb sajnálkozásba
fogott.
De nem történt semmi. Teringette Pukladár csak állt az erdőben moccanatlanul.
- Próbáld meg újra - javasolta. - És sajnálj egy kicsit jobban!
Pamuhihőke kétségebeesetten újra megsajnálta szegény Pukladárt, annyira,
hogy az már szinte fájt. De hiába. Pukladár nem változott vissza emberré.
- Hát ez nem megy - sóhajtott lemondóan Teringette Pukladár. - Hagyjatok
itt Pamuhihőke, úgysem segíthettek rajtam!
- Dehogy hagylak itt! - fakadt sírva Pamuhihőke. - Valamit ki kell
találnunk!
- Nem hagyunk itt Pukladár, nem hagyunk itt Pukladár! - szajkózta
féktelen jókedvében Mimmedeszi és harsányan kacagva körbetáncolta
Pamuhihőkét.
S ekkor csoda történt: Teringettét Pukladár megmozdult! Megrázta magát
és átölelte a meglepődéstől hirtelen megdermedt Mimmedeszit.
- Megmentettél te örömködőművész! - nevetett Pukladár. - Hát persze,
hogy nem hat a sajnálat a szoborkányok erdején kívülről. A jókedv
és vidámság viszont annál inkább! Hiszen ez már nem az elátkozott
világ, ahol csak szomorkodni és sajnálkozni szabad!
- Jaj, de jó! - kiabált Mimmedeszi. - Megmentettem Pukladárt! Megmentettem
Pukladárt - és körbeugrálta barátait, mint egy megkergült kos.
- Gyerünk gyorsan! - szólt Pamuhihőke. - Folytassuk utunkat! Szegény
Sámseméket meg kell gyógyítani!
- Te csak siess a barátodhoz, Pamuhihőke! - mondta Teringette Pukladár.
- Mi itt maradunk Mimmedeszivel és kiszabadítjuk a többi szoborkányt
is.
- Bizony! Megmentjük őket mind! - ragyogott a boldogságtól Mimmedeszi.
Pamuhihőke fájó szívvel vált el barátaitól. - Köszönöm, hogy segítettetek
- búcsúzott el meghatottan. - Ha végeztetek, keressetek meg!
Estére már meg is érkezett Sámsemék kunyhójához. A bejárat előtt Kalicskó
álldogált, mintha csak várta volna Pamuhihőke jövetelét.
- Hogy van Sámsemék? - kérdezte Pamuhihőke, és a választ meg sem várva
berontott a házikóba. Sámsemék az ágyon feküdt búval bélelten, s nagyokat
sóhajtva bambán meredt maga elé.
- Nincs változás - mondta Kalicskó részvét nélkül. - Szükség lesz
a kencefice-csudamice kapszulákra. Sikerült megszerezned?
- Igen - válaszolt Pamuhihőke. - Rögtön be is adom Sámseméknek.
- Sámseméknek? - kérdezte gúnyosan Kalicskó. - Hát te nem tudod, hogy
a kapszulákat nem a betegnek kell bevennie, Pamuhihőke?
- Nem a betegnek? - rökönyödött meg Pamuhihőke. - Hát kinek?
- A barátainak. Akik ápolják őt.
- De miért? Hogyan segít az Sámseméken?
- A kencefice-csudamice kapszuláktól nagy szeretet támad bennük Sámsemék
iránt. A szomoritiszből ugyanis csak a szeretet gyógyíthatja ki a
beteget - mondta furcsa mosollyal Kalicskó.
- A szeretet? - nézett rá Pamuhihőke. - Hiszen én szeretem Sámseméket!
És szereti őt Padantyú is meg Pöntyöröszi Nyoszó is! Nekünk nincs
szükségünk ehhez gyógyszerre!
- Ha nincs, hát nincs - vonta meg a vállát Kalicskó. - Akkor fölösleges
a kencefice-csodamice kapszula.
- Micsoda? - háborodott fel Pamuhihőke. - Fölösleges a kencefice-csodamice
kapszula? Akkor meg minek küldtél el érte, annyi veszélyen keresztül?
Miért nem mondtad, hogy csak szeretetre van szüksége Sámseméknek?
Kalicskó gonoszul mosolygott. - Mert nem kérdezted kedves Pamuhihőke,
nem kérdezted. De ha szeretitek Sámseméket, akkor végül is minden
rendben van, nem igaz? No, minden jót, kedves barátnőm, és sok sikert!
- és Kalicskó harsányan felnevetett. Kibontotta fekete szárnyait,
a levegőbe emelkedett és hosszú, nagy csapásokkal elrepült az erdő
fái közé. Nevetése még sokáig ott fortyogott, gurgulázott Pamuhihőke
fülében.
- Tudhattam volna, hogy tőled nem várhatok mást, csak ármányt és gonoszságot
- nézett nagyot sóhajtva Kalicskó után Pamuhihőke. - De a lényeg az,
hogy Sámsemék meggyógyuljon.
És napokon keresztül féltő szeretettel ápolta, babusgatta az ágyban
búsongó Sámseméket. Persze Padantyú és Pöntyöröszi Nyoszó is bekukkantott
hozzá minden nap, hogy eloszlassák ménkű nagy bánatát. Annyi szeretettel
vették körül barátjukat, hogy akár várat is építhettek volna belőle,
Sámsemék azonban csak nem akart meggyógyulni.
Eltelt egy hét is már, mikor egy reggel Pamuhihőke valami éktelen
nagy lármára, ricsajra ébredt. Mintha megmozdult volna az erdő, lábra
kaptak volna a fák és a bokrok. Pedig hát dehogy volt az fa meg bokor!
Teringette Pukladár volt az, meg Mimmedeszi, és egy boldog, féktelen
örömtáncot lejtő, vidáman rikoltozó sokaság.
- Pamuhihőke! Pamuhihőke! - kiabálták. - Nincs többé szoborkány az
erdőben! Vége a szenvedésnek!
Erre még a kék, piros, sárga micsergek is harsány csicsergésbe fogtak
a fák ágain, csak úgy zengett belé az erdő. Pamuhihőke pedig együtt
örült, táncolt a boldogan kavargó tömeggel.
- Örülök, hogy örültök! - szólalt meg váratlanul egy régen hallott,
kedves hang. Sámsemék álldogált az ajtóban, borzosan, piros arccal,
mosolyogva.
- Sámsemék! Sámsemék! - örvendezett Pamuhihőke. - Végre, végre meggyógyultál!
- azzal a nyakába borult és rángatta is mindjárt magával a táncoló
tömegbe.
A kencefice-csudamice kapszulák pedig talán még ma is Pamuhihőke fiókja
mélyén lapulnak, mert szerencsére többé nem volt szükség rájuk. De
az is biztos, hogy azóta szoborkányok sincsenek az erdőben!
Vagy ti talán láttatok akár egyet is?